
RR4518RÁDIO RELÓGIO COM PROJECÇÃO COM PTERMÓMETRO E SNOOZE COM SENSOR DEINFRAVERMELHOSRADIO Z ZEGAREM I PROJEKTOREM GODZINY, WYPOSAŻONE W TERMOMETR
WEITERE INFORMATIONENAchtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Schädigungen oderErticken führen. Achte
HARÝCÝ BÝLGÝLERLütfen küçük parçalara dikkat ediniz, yutmayýnýz. Aksi takdirde büyük rahatsýzlýklar meydana gelebilir veyaboðulabilirsiniz. Lütfen çoc
PROTHERMOMETER &PROTHERMOMETER ANDRADIO-RÉVEIL AVEC PET SNOOZEKIVETÍTŐS ÓINFRAVÖRÖS ÉRRADIOSVEGLIA PROE SNOOZE SERADIO DESPERTERMÓMETRO Y SENSOR©
WARNINGTO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.SAFETY INSTRUCTIONS1. READ INSTRUCTIONS – All the safety and
12.CONTROLS1. MODE SET BUTTON2. ALARM SET BUTTON3. ALARM 1 BUZZER / RADIO SELECT BUTTON4. ALARM 2 BUZZER / RADIO SELECT BUTTON5. C° / F° BUTTON6. IN
POWER CONNECTIONPlug the AC power cord to a household outlet AC source. This unit is equipped with a battery back up system, it requires a 3 x3V CR202
e. RTC Hour Set ModeDisplay Show Hour Set Modef. RTC Min Set ModeDisplay Show Min Set ModeRemark: Second will reset for every minute adjustment.B. Set
Display Show Setting Alarm 2 Weekend Alarm - Mon to SunDisplay Show Setting Alarm 2 Weekend Alarm - Mon to Sat2. SETTING ALARM OUTPUT AND ALARM ON/OFF
5. CHANGE DISPLAY CONTENTPress button (8) during normal can switch to display Month and day, after 5 second timeout and return back to displaytime.Di
CAUTION- No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.- Do not place the unit in closed bookcases or racks witho
2. The radio On mode, use the infrared sensor to turn sleep function on.- Hand on top of sensor (6) within 2 seconds to turn the sleep on, the word &q
FURTHER INFORMATIONBeware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health and lead into suffocation. Please,Mak
WARNUNGUM STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZENSICHERHEITSBESTIMMUNGEN1. LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN – Al
MISE EN GARDEPOUR ÉVITER LES RISQUES DE FEU OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OUL’HUMIDITÉ.CONSIGNES DE SECURITE1. A LIRE – T
POSITION DES COMMANDES1. BOUTON DE SELECTION DU MODE2. BOUTON DE RÉGLAGE DU RÉVEIL3. ALARME 1 BOUTON DE SELECTION SONNERIE /RADIO4. ALARME 2 BOUTON DE
ALIMENTATIONBranchez le fil d’alimentation de l’appareil sur une prise du secteur. Cet appareil est équipé d’un système de batterie derecharge, celui-
e. Mode de réglage des heures RTCL’écran affiche Mode de réglage des heures RTCf. Mode de réglage des minutes RTCL’écran affiche Mode de réglage des m
L’écran affiche Réglage de l’alarme 2 du week-end – Lun à DimL’écran affiche Réglage de l’alarme 2 du week-end – Lun à Sat2. REGLAGE DE LA SORTIE DE L
5. CHANGER LE CONTENU DE L’AFFICHAGEAppuyez sur (8) pendant normal peut changer et passer à l’affichage du mois et du jour, après 5 secondes sans tou
AVERTISSEMENT- Aucune source de flamme, comme les bougies, ne doit être placé sur l’appareil.- Ne placez pas l’appareil sur des étagères ou entre deux
- Main en haut du capteur (6) pendant deux seconde le mot « Slp » apparaît sur l’écran LED. Temps de sommeil : 10-90minutes (Reportez-vous à la foncti
PLUS D’INFORMATIONSPrenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et menerà l'étouff
FIGYELMEZTETÉSTŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁT ELKERÜLHETI, HA NEM TESZI KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY EGYÉBBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK1. OLVASÁSI ELŐÍRÁSOK – Olva
BEDIENELEMENTE1. MODUSTASTE2. WECKZEITEINSTELLTASTE3. ALARM 1 BUZZER / RADIOWAHLSCHALTER4. ALARM 2 BUZZER / RADIOWAHLSCHALTER5. C° / F° TASTE6. INFRAR
H 30.A KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE1. MODE FUNKCIÓVÁLASZTÓ GOMB2. ALARM SET ÉBRESZTŐBEÁLLÍTÓGOMB3. ALARM 1 BUZZER / RADIOÉBRESZTŐMÓDVÁLASZTÓ GOMB4. ALA
ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSCsatlakoztassa az AC elektromos vezetéket egy házi AC konnektorba. A készülék elemről is működtethető, 3 db 3 VoltosCR2025 típus
e. RTC óra beállításaA kijelzőn látható az óra beállításaf. RTC perc beállításaA kijelzőn látható a perc beállításaMegjegyzés: A másodperc minden perc
A kijelzőn látható az Alarm 2 hétvégi ébresztő hétfő-vasárnap beállításaA kijelzőn látható az Alarm 2 hétvégi ébresztő hétfő-szombat beállítása2. AZ É
5. A KIJELZŐ ÁTÁLLÍTÁSANyomja meg a gombot (8) normal módban, így léphet át a hónap és a nap kijelzésére. 5 másodperc múlva viszaáll a pontosidő kije
FELHÍVÁS- Ne helyezzen nyílt lángot, gyertyát a készülék tetejére.- Ne tegye a készüléket zárt könyvespolcra vagy bármi olyan szekrénybe, melynek ninc
H 36.2. A rádió bekapcsolt állapotában az infravörös érzékelő segítségével beállíthatja az elalváskapcsolót.- Tegye a kezét a szenzoron (6) belül 2 má
KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓKÓvatosan bánjon az apró alkatrészekkel és elemekkel, és azokat ne nyelje le, mert ez komoly sérüléseket okozhat!Gondoskodjon arr
AVVERTENZEPER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICO, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.AVVERTENZE1. LEGGERE LE ISTRUZIONI – Leggere attentam
CONTROLLI1. TASTO MODE SET2. TASTO SET BUTTON3. TASTO ALARM 1 BUZZER / RADIO SELECT4. TASTO ALARM 2 BUZZER / RADIO SELECT 5. TASTO C° / F° 6. INFRAR
STROMANSCHLUSSDas Netzkabel in eine Haushaltssteckdose stecken. Das Gerät verfügt über eine Zeitspeicherautomatik, die über einen 3x-3V-Batterieblock
CONNESSIONEConnettere l’alimentatore ad una presa di corrente domestica. Il dispositivo è dotato di un sistema di energia autonomo, richiedebatterie p
e. Regolazione dell’ora RTCIl display mostra la modalità regolazione dell’oraf. Regolazione dei minutiIl display mostra la modalità regolazione dei mi
Il display indicherà la regolazione della sveglia 2 sveglia weekend – lun a domIl display indicherà la regolazione della sveglia 2 sveglia weekend – l
5. MODIFICARE IL DISPLAYPremere il tasto (8) per passare al display data e mese, dopo 5 secondi ritornerà al display orologio.Il display mostra mese
ATTENZIONE-. Non mettere sopra il dispositivo, oggetti con fiamma viva come candele o accendini accesi.-. Non mettere il dispositivo in borse chiuse o
2. La modalità radio On usa il sensore infrarossi per attivare la funzione Sleep.- Passare la mano sul sensore (6), entro 2 secondi, si attiverà la fu
INFORMAZIONI AGGIUNTIVEPrestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo alla vostra salute e causaresoffoc
ADVERTENCIAPARA PREVENIR PELIGROS DE INCENDIO O CHOQUES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD1. LEA LAS INSTRUCCIO
E 48.CONTROLES1. BOTÓN AJUSTAR MODO2. BOTÓN AJUSTAR ALARMA3. BOTÓN ALARMA 1 / SELECCIONAR RADIO4. BOTÓN ALARMA 2 / SELECCIONAR RADIO5. BOTÓN Cº / Fº6.
ALIMENTACIÓNEnchufe el cable AC a una toma de corriente AC. Este equipo está equipado con un sistema de recuperación a pilas, querequiere 3 pilas pana
e. Einstellen der Stunde (aktuelle Uhrzeit)Anzeigen der Stundef. Einstellen der Minuten (aktuelle Uhrzeit)Anzeigen der Minuten (aktuelle Uhrzeit)Hinwe
e. Modo Ajuste RTC Hora Se muestra por Pantalla el Modo Ajuste de la Horaf. Modo Ajuste RTC Minuto Se muestra por Pantalla el Modo Ajuste de los Minut
Se muestra el Ajuste de Alarma de Fin de Semana – Lun a Dom - de la Alarma 2Se muestra el Ajuste de Alarma de Fin de Semana – Lun a Sab - de la Alarma
5. CAMBIAR EL CONTENIDO DE LA PANTALLAPulse (8) en modo normal para mostrar Mes y Día. Después de 5 segundos se volverá a mostrar la hora.Se muestra
PRECAUCIÓN- No ponga fuentes de llamas como velas encendidas, sobre el aparato.- No ponga el equipo en estanterías cerradas o armarios sin una ventila
E 54.2. La radio encendida, use el sensor infrarrojo para activar la función Dormir.- Mano sobre el sensor (6) 2 segundos para activar la función Dorm
INFORMACIÓN ADICIONALVigile que nadie se trague las piezas pequeñas ni las pilas del aparato, puesto que es potencialmente muy dañinopara la salud y p
AVISOPARA PREVENIR CONTRA INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OUHUMIDADEINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA1. LEIA AS INSTRUÇÕES –
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES1. BOTÃO ESCOLHA DE MODO2. BOTÃO AJUSTE DE ALARME3. BOTÃO DE ESCOLHA ALARME 1 BIPE / RÁDIO4. BOTÃO DE ESCOLHA ALARME 2 BIPE /
CONEXÃO ELÉCTRICALigue o fio AC em uma tomada. Este aparelho possui um sistema de bateria de apoio, e requer uma bateria achatada de lítiotipo 3 x 3V
e. Modo de ajuste de hora RTCModo de ajuste da hora mostrado no visorf. Modo de ajuste dos minutos RTCModo de ajuste dos minutos mostrado no visorDica
Anzeige von Weckzeit 2 Wochenende - Mon bis SonAnzeige von Weckzeit 2 Wochenende - Mon bis Sam2. EINSTELLEN DER MUSIKQUELLE UND WECKER EIN/AUSA. Einst
Modo de ajuste da hora do Alarme 2 de fim-de-semana – Seg a Dom – mostrado no visorModo de ajuste da hora do Alarme 2 de fim-de-semana – Seg a Sab – m
5. MUDE O QUE ESTÁ A SER MOSTRADO NO VISORPressione o botão (8) durante o modo normal para mostrar o mês e a data por 5 segundos, e depois mostrar no
CUIDADO- Não se deve colocar fontes de chama, como por exemplo velas, sobre o aparelho.- Não coloque o aparelho em estantes fechados ou prateleiras se
2. Com o rádio ligado, use o sensor infravermelho para ligar a função dormir.- Colocar a mão sobre o sensor (6) por 2 segundos liga a função dormir, e
MAIS INFORMAÇÕESAcautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes objectos podem serperigosos para a sua saúde e
UWAGAW CELU ZAPOBIEŻENIA POŻAROWI I PORAŻENIU PRĄDEM NALEŻY NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIEDESZCZU I WILGOCI.INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA1. INSTRUK
66.BUDOWA1. PRZYCISK MODE2. PRZYCISK USTAWIENIA ALARMU3. ALARM 1 BUZZER / WYBÓR TRYBU RADIA4. ALARM 2 BUZZER / WYBÓR TRYBU RADIA5. PRZYCISK C° / F°
PODŁĄCZENIEPodłącz kabel zasilania AC do odpowiedniego gniazda zasilania AC. Urządzenie jest wyposażone w zasilanie bateryjne, doktórego wymagane są 3
e. Ustawienia Godziny RTCWyświetlacz Pokaże Ustawienia Godzinyf. Ustawienia Minuty RTCWyświetlacz Pokaże Ustawienia MinutyUwaga: Sekundy zostaną skaso
Wyświetlacz Pokaże Ustawienia Alarmu 2 Weekend Alarm – Pon do NieWyświetlacz Pokaże Ustawienia Alarmu 2 Weekend Alarm – Pon do Sob2. USTAWIENIA ALARMU
5. WECHSEL DER ANZEIGENZum Umschalten der Anzeige während des normalen Anzeigemodus kann man mit der Taste (8) den Monat undWochentag anzeigen lassen
5. ZMIANA ZAWARTOŚCI WYŚWIETLACZANaciśnij przycisk (8), aby wyświetlić Miesiąc oraz dzień, po upływie 5 sekund wyświetlacz powróci do wyświetlaniagod
OSTRZEŻENIE- Nie umieszczaj na urządzeniu źródeł ognia, takich jak na przykład świeczki.- Nie umieszczaj urządzenia w miejscu gdzie nie możesz zapewni
2. W trybie radia, użyj czujnik podczerwieni, aby włączyć funkcję sleep.- Zakryj ręką czujnik poczerwieni (6) przez 2 sekundy, aby włączyć funkcję sle
DALSZE INFORAMCJEZwróć uwagę na małe części urządzenia oraz baterie. Nie połykaj ich; może to spowodować poważne zagrożeniew tym uduszenie. Zwróć szcz
WAARSCHUWINGSTEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND- OF SCHOKGEVAAR TE VOORKOMENVEILIGHEIDSINSTRUCTIES1. LEES DE INSTRUCTIES – Alle v
BEDIENINGSTOETSEN1. MODE-INSTELTOETS2. TOETS VOOR DE ALARMINSTELLING3. ALARM 1 BUZZER /RADIOSELECTIETOETS4. ALARM 2 BUZZER /RADIOSELECTIETOETS5. °C/°F
STROOMAANSLUITINGSteek de AC- stekker van het stroomsnoer in een AC-stopcontact. Deze eenheid is voorzien van een back-upsysteem metbatterij en vereis
e. Instelmodus RCT uurWeergave instelmodus uurf. Instelmodus RCT minutenWeergave instelmodus minutenOpmerking: de seconden zullen gereset worden bij e
Weergave van de instelling Alarm 2 Weekend alarm - Ma tot zon Weergave van de instelling Alarm 2 Weekend alarm - Ma tot za2. INSTELLING ALARM OUTPUT E
5. VERANDER DE WEERGAVEINHOUDDruk tijdens de normale modus op de toets (8) om naar de weergave van de maand en de dag te gaan. Na 5 secondentimeout e
VORSICHT- Keine offenen Flammen, wie Kerzen oder ähnliches auf das Gerät stellen.- Das Gerät nicht in geschlossene Bücherregale oder ähnliches ohne ge
OPGELET- Plaats geen bronnen van naakte vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.- Plaats de eenheid niet in een gesloten boekenkast of in ee
2. De modus radio Aan, gebruik de infrarode sensor om de slaapfunctie aan te zetten.- Houd uw hand op de sensor (6) binnen de 2 seconden om de slaapfu
BIJKOMENDE INFORMATIELet op bij kleine onderdelen en batterijen, niet doorslikken, dit kan tot ernstige schade of verstikking leiden. Let erin het bij
VAROVÁNÍABYSTE PŘEDEŠLI OHNI A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKU.BEZPEČNOSTNÍ POKYNY1. POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD – Pře
84.UMÍSTĚNÍ OVLADAČŮ1. TLAČÍTKO NASTAVENÍ REŽIMU2. TLAČÍTKO NASTAVENÍ BUDÍKU3. TLAČÍTKO BUDÍK 1 / NASTAVENÍ RÁDIA 4. TLAČÍTKO BUDÍK 2 / NASTAVENÍ RÁ
ZAPOJENÍ DO ZDROJE ENERGIEZapojte AC elektrický kabel do domácí AC zásuvky elektrické energie. Tento přístroj je vybaven záložním systémem na baterie,
e. Nastavení RTC hodinDisplej zobrazí režim nastavení hodinf. Nastavení RTC minutDisplej zobrazí režim nastavení minutPoznámka: sekundy se při každém
Displej zobrazí nastavení budíku na víkend Budík 2 – Po až NeDisplej zobrazí nastavení budíku na víkend Budík 2 – Po až So2. NASTAVENÍ ZPŮSOBU BUZENÍ
5. ZMĚNA NASTAVENÍ DISPLEJEZmáčkněte (8) tlačítko v běžném režimu zobrazí se měsíc a den, po 5 sekundách se vrátí zpět na čas.Displej ukazuje měsíc a
POZOR- Otevřené ohně jako například svíčky, nesmí být pokládány na přístroj.- Neumisťujte přístroj do uzavřené skříňky nebo poličky, kde je omezena ve
3. Bei eingeschaltetem Wecker, können Sie den Infrarotsensor benutzen, um die Schlummerfunktion einzustellen.- Legen Sie innerhalb von 1 Sekunde die H
2. Rádio je zapnuté, použijte infračervený senzor pro zapnutí funkce automatického vypnutí.- Položte ruku do blízkosti senzoru (6) a během 2 sekund se
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACEPozor na malé díly a baterie. Spolknutí těchto předmětů může vést k vážnému zranění, nebo udušení.Hlavně dbejte na to, aby malé dí
UYARIELEKTRIK ÇARPMA TEHLIKESINDEN KAÇýNMAK IÇIN CIHAZý RUTUBETE VEYA YAÐMURA MARUZ BýRAKMAYýNýZ.YÜVENLÝK KURALLARI1. KILAVUZU TAMAMEN OKUYUNUZ – Ciha
TUÞLAR VE KONTROLLER1. MOD AYARLAMA DÜÐMESÝ2. ALARM AYARLAMA DÜÐMESÝ3. ALARM 1 ZÝL/RADYO AYARLAMASI4. ALARM 2 ZÝL/RADYO AYARLAMASI 5. C°/ F° DÜÐMESÝ6.
GÜÇ BAÐLANTISIAC elektrik kablosunu evin AC verici kaynaðýna baðlayýn. Bu bir, batarya desteði sistemiyle donatýlýdýr, ona bir 3 x 3V CR2025düz lityum
e. RTC Saat Ayar Modu Ekranda Saat Ayar modu Gösterimif. RTC Dakika Ayar ModeEkranda Dakika Ayar Modu GösterimiÝþaret: Saniye her dakika ayarlamasý iç
Ekran Alarm 1 Hafta Sonu – Pzrt’den Pzr’a Ayarýný GösterirEkran Alarm 1 Hafta Sonu – Pzrt’den Cmrt’ye Ayarýný Gösterir2. ALARM VERÝ AYARI VE ALARM ON/
5. GÖRÜNTÜLEME ÝÇERÝÐÝNÝ DEÐÝÞTÝRÝNDüðmesine (8) basýldýðýnda ekrandaki normal yýl halini alýr, 5 saniye içinde ekran gün ve aya döner.Ekranda Ay ve G
DÝKKAT- Yanan mum vs. gibi çýplak ateþe temas ettirmeyin.- Ürünü havalandýrmasý olmaya kapalý alanlarda çalýþtýrmayýn.- Yangýn ve herhangi bir sorun o
2. Radyo modunda, uyku pozisyonuna geçmek için kýzýlötesi alýcýsý kullanýlýr.- Alýcý (6) 2 saniyede uykuya devreder, ekranda “Slp” kelimesini görülür.
Commenti su questo manuale